„Verzerrte buddhistische Kunst“ „พุที ิลป์ที่์ิดเพี้ยน“ (โปรดอ่านไทยด้านล่าง)

0
160

Ein Design der buddhistischen Kunst oder andere Skulpturen zeigt Buddha-Bild muss wie folgt betrachtet werden: 1.Buddha muss in voller Form dargestellt werden und darf nicht in Teilstatus gezeigt werden. 2.Buddha Aussehen darf nicht verzerrt und deformiert werden.3.Buddha darf nicht für jede Dekoration Zweck verwendet werden.4.Das Design muss nicht irreführen Menschen zu Verlust des Respekts gegenüber Buddha. 5.Es darf nicht als eine exotische Kunst anwesen.6.Alle Buddha-Statuen müssen angemessen platziert werden und verdienen seine Würde.7.Setzen von Wörtern oder Sätzen auf dem Bild wird nicht vorgeschlagen wird.8.Buddha-Symbole dürfen nicht auf irgendwelchen Objekten verwendet werden, da es an Respekt mangeln.9.Bilder von Buddha, Mönche und alle buddhistischen Symbole dürfen nicht für die oben genannten Zwecke verwendet werden.

Meister Acharavadee Wongsakon——- „การสรรสร้างงานพุท์ทีู่กต้องเหมาะสัน“ การอกแบบงานพุทะิลป์ หรืองานปั้นอส่นดที่มีีาาาาาาาาาานานานานีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีีานานาพระพุท์เจ้าเปูนแบนั้น จะต้องคำน์งความเหมาะสมดังต่อไปนี้1. ต้องเปจนการออกแบองค์พระอย่างสมบรีรีระพักตร์ หรือเตมองค์พรีรีรีรีร์พรีรีร์ไม่นาเพียงส่วนหรวอตัดทอนนทอนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนทอนทอนนนทอนทอนทอนเพียงบางส่วนมาแสดง 2. ลักฮะต้องไม่วิดเพี้ยน ไม่วิดรปลกตา 3. ไม่เปูนไปเพื่อนการประดับตกแต่งอย่างสิ้นเชิง4. ไม่สร้างลักะที่สื่อปห้เข้าปจาดความเคารวามเคารพระระรปนั้นั้น่แน่น่แน่นขาดความเคาระรปปนั้นนั้นนี5. ต้องไม่เปูนงานที่เน้นเพียงง์ิลปะสร้างสรรค์แปลกปลหม่ เพื่อนำเสนลงานจนละเลยคารวะรรี6. 6. เหมานองค์พระทุกชิ้น ต้องเหมาะก่การนำไประดิวลานบนที่สปงอย่างเหมาะควี และสมพระเกียรตเกียรตี 7. ต้องไม่นำทลงานวางนระดับต่วางบนพื้น หรือบนทางเท้า 8. ไม่พิมพ์เวละพระสับ ลัก์ลงบนสิ่งของเครื่องเครื่องช้ทุกประเทีอเปนการขาดความเคารพ9. ไม่ควรเขียนตัวหนังสือคด์บนี าพระพุทเจ้า10. ไม่นะาพระพระพุทเจ้า พระสง์สาว์สาวรวมไปูงพระสัก์ทางพระพุทาสนามาช้เพื่อกรีดังที่ได้กล่าวไวว้างาต้น